近日,美国诗歌基金会发布了简短的声明,声明中表示要“团结黑人社区”, “作为一个组织,我们有许多的工作要做”,“真正的变革需要时间与付出”,而与此同时 ,“我们相信在绝望的时候,诗歌的力量可以让我们得到升华,让我们在此时此刻发出更大的声音”。


诗歌基金会声明具体内容

 

几乎是声明发出的同一时间,就在社交媒体上招致批评和嘲笑。在此之后,1800多名诗人和其他人联合签署了一封公开信,信中批评该基金会最近发表的声明,并呼吁组织管理者应当被撤职。在公开信中,诗人们称这个声明“比最低限度还要糟糕”,是对乔治·弗洛伊德、布朗娜·泰勒和其他非裔美国人的侮辱,是他们在与警察的冲突中死亡,才引发了抗议。


公开信称,“这一声明的态度模棱两可,似乎只是面对现实局势的权宜之计,如此模糊的立场相当于对黑人的种族灭绝,最终将呈现为一种暴力。我们要求诗歌基金会和诗歌杂志做得更多,做得更好,”信中要求主席和董事会主席辞职,并“为明确反种族主义性质的工作分配更多的财政资源”。诗人们说,在这些要求得到满足之前,他们不会向杂志社提交任何作品。公开信中还提到,长久以来,诗歌基金会就被要求将更多的资金分配给边缘群体创作者,但是基金会一直没有这样做。


抗议活动开始以来,许多以白人为主的艺术团体发表了声援声明,各学科的有色人种艺术家也提出了请愿和尖锐的呼吁,就像最近一封由300多位著名戏剧艺术家签名的网络信,称美国戏剧是“建立在白人脆弱和霸权之上的纸牌屋”。


这封写给诗歌基金会的信之所以突出,是因为它的反驳是如此的直接,要求也是如此彻底,例如,要求多样化的基金会的工作人员,给予来自边缘群体艺术家更多支持。


诗歌基金会总部位于芝加哥,是美国最富有的文学组织之一,捐赠超过2亿5000万美元。董事会主席Willard Bunn III最初回应说,该组织“有很多工作要做”,需要考虑“作为一个机构,我们如何能够参与和支持全国范围内要求废除白人霸权的呼吁”。Bunn和主席Henry Bienen随后都辞职。《芝加哥论坛报》报道,Bienen对董事会辞职的声明说,他“不再尊重那些既不为自己辩护,也不为遭到诽谤的基金会辩护的员工”。


声明继续说:“尽管也许某些攻击已经被阻止,但是,那些指称诗歌基金会是种族主义者、同谋或是其他别人所认为的东西的攻击,无疑使得所有人和事情名誉扫地——无论是董事会、主席,还是基金会和它所进行的工作。”

 

董事会成员霍普•瓦布克(Hope Wabuke)

 

这一纷争也延续到全国图书评论界(NBCC)。董事会成员霍普•瓦布克(Hope Wabuke)宣布辞职,并发布了一封内部信件。此前,瓦布克一直在帮助起草一份支持“BLM事件”的声明,这说明 NBCC承认其“对于这一抹去了有色人种声音的体制负有责任”。


瓦布克并没有承认自己是那封内部信件的作者,但随后就在网上被点名。然而,她说那些认为声明草案暗示美国出版业存在“白人扼杀黑人声音”,或该行业是在“在白人至上和机构种族主义的充分好处下”运作的说法,绝对是“无稽之谈”。


“我不承认任何罪责,”这封内部信件如是说, “我看不到任何涂改。我很不满那些把白人视作对立势力,并且认为白人应该去继续教育学院的想法……在我40年的文学和出版生涯中,我看到的帮助黑人作家的白人,远远多于帮助白人作家的黑人。”


瓦布克写道,她一直试图让NBCC “发表一份简单的声明,说黑人生命很重要,种族主义已经糟糕了一周”,但他们的策略是一系列的否认、攻击和拖延。“我知道现在会有一种说法,通过直言我所经历的种族主义,我将被描绘成一个恶霸。但正如奥德洛德所说,“我们的沉默不会保护我们,”瓦布克写道。她向NBCC董事会提出的辞职立即生效,“因为种族主义”。


该组织随后发表了支持“Black Lives Matter”的完整声明,称瓦布克的作品 “至关重要”,并“向她的作品致敬,承认她对NBCC的奉献。


声明说:“在我们委员会与董事会其他成员讨论的过程中,一名董事会成员用电子邮件回应了这份声明,这封声明被我们许多人认为是种族主义者所写的。”“在今天就声明进行计划性投票之前,董事会内部讨论的细节已经在社交媒体上公布,一些董事会成员已经宣布辞职。我们正在就本组织的未来进行深入、深思熟虑的讨论,并致力于进行深层次的结构变革。”

 

编辑:李耀荣


来源:新京报
原标题:因种族主义抗议,美国文学界陷入纷争