到底“故天将降大任于‘斯’人也”


还是“故天将降大任于‘是’人也”


近日


网友们因为一篇课文


将相关话题“吵”上热搜第一



《生于忧患,死于安乐》


是初中语文课本上的必背古文


但最近不少网友发现


自己背课文一直都背“错”了


“故天将降大任于是人也,


必先苦其心志,劳其筋骨……”


这一段耳熟能详的千古名句


不少网友背的是


“天将降大任于斯人也”


原文到底是“斯”还是“是”?


许多人翻出压箱底的老课本求证


打开一看,傻眼了



有网友翻出了


1992年版、2001年版、2016年版


“人教版”语文课本


发现课文中都是“是人也”


记者也找来语文老师求证


目前杭州使用“部编人教版”语文课本


该课文出现在八年级上册第六单元


原文用的是“是”



曾有媒体发布调查


结果显示


有94%参与投票的网友表示


记忆中是“斯人也”



当现实的课本和古籍上都记录着:


“天降大任于‘是人’也……”


而你的记忆却是“斯人”时


除了匪夷所思、大为震惊之外


有没有一种冲动


想要穿越回到自己的中学时代


去翻翻当年的语文书



网友们更是不淡定了


绝大多数的“70后”、“80后”


都信誓旦旦地表示


自己所学就是“斯人”


也有少数“90后”、“00后”表示


课文就是“是人”



如果是“是人”


那么为什么会有这么多记忆偏差


如果是“斯人”


为什么又在课本上找不到?


不少网友发出疑问


更是引发了关于各个年代集体记忆的热议



人民教育出版社中学语文编辑部称


该社从1961年以来


历套教材文章一直是


“故天将降大任于是人也”


从未有过“故天将降大任于斯人也”


不过“斯”和“是”两个字


都表示“这”的意思


▲人教社1961年版初中语文教科书。图片来源/网络


▲人教社1982年版初中语文教科书。图片来源/网络


▲人教社1991年版初中语文教科书。图片来源/网络


▲人教社2001年版初中语文教科书。图片来源/网络


也有网友进行了查证


人教社版语文教材上的这篇课文自1961年开始


包括1982年、1994年、2006年版本


均是“天将降大任于是人也”;


四库全书刻本《孟子集注》(宋·朱熹 注)


明代刻本《孟子注疏解经》(汉·赵岐 注)


均为“是人”


▲《孟子》。图片来源/网络


▲《四库全书-孟子注疏》。图片来源/网络


华东师大中文系副教授王耐刚


专门从事《孟子》学史和《孟子》传本研究


他非常肯定、万分自信地表示


从版本校勘的角度来说


“是人”是对的


既然“是人”为真相


那为何“斯人”会引起如此大的争议?


王耐刚解释说


因为“是”与“斯”二者同源


意又相近


很有可能就是民间口口相传


产生了偏差


因此


无论是“是人”还是“斯人”


从意思理解上都是对的


即为“这个人”


从传承传统文化精髓的角度上来说


两者皆可


但从背诵经典的角度


则必须为“是人”


对此


有网友才有不同猜测


可能是受部分教辅和电视节目的影响:



也有网友指出


这可能就是“曼德拉效应”:


即对事情持有错误的印象


也可能导致大众对历史的集体记忆


与史实不符



有专家认为


群体性错误记忆的出现


和心理暗示有关


“因为人倾向于相信别人所说的是正确的。


一旦有错误信息出现,


很可能误导了既有记忆的真实性。


而且人们常常受到诱导提问的影响,


重组了自己的记忆内容。”


都说一代人有一代人的集体记忆


“70后”、“80后”们


在平行时空里被替换的共同记忆


或许会被“90后”、“00后”们


正确的记忆所替代


但这样的考证与探讨


何尝不是一种实事求是的过程


编辑:李耀荣

来源:人民日报客户端
原标题:“是人”?“斯人”?傻傻分不清楚